Ở các quốc gia khác nhau, mọi người thường có thói quen đặt Nickname cho người yêu của mình để thể hiện tình cảm với nhau. Bởi vậy, sẽ có rất nhiều người tự tạo nên những biệt hiệu độc đáo và đặc biệt để khi gọi tên, người khác có thể biết rằng đó là một đôi.
Vậy ở Nhật Bản những cặp đôi thường gọi nhau như thế nào???
Nghệ sĩ truyện tranh, Ezaki Bisuko, đã thực hiện một bộ tranh minh hoạ siêu dễ thương về những cách mà con gái Nhật thường dùng khi nói chuyện với bạn trai bằng tiếng Nhật.
Như bạn có thể đã biết, tiếng Nhật có khá nhiều từ vay mượn của Tiếng Anh, trong đó có một từ được sử dụng khá phổ biến đó là từ:
“ダ ー リ ン” (Daarin).
Daarin xuất phát từ tiếng Anh nghĩa là “Anh yêu”.
mà một số người thậm chí còn rút ngắn từ này thành “daa” để ám chỉ tới những người quan trọng khác của họ.
Một biệt danh khác là “旦 那” (Danna).
Danna nghĩa là “chồng” trong tiếng Nhật.
Cho dù chưa chính thức kết hôn nhưng nhiều cặp đôi thích sử dụng từ “vợ” và “chồng” để khẳng định tình yêu của họ.
Tiếp theo là “相 方” (Aikata).
Aikata có thể được định nghĩa là “người yêu”
Nhưng thường được sử dụng với nghĩa là “cộng sự” hơn. “彼 氏 さ ん” (Kareshi San) là một cách khác để nói về bạn trai bằng tiếng Nhật.
Tuy nhiên, “さ ん” (san) là một cụm từ lịch sự. Có vẻ như mối quan hệ đó chưa được thân thiết lắm.
Và còn được rút ngắn thành các biến thể khác như “好 き ピ” (Suki-Pi) hoặc ピ (pi).
Ở Việt Nam bạn thường gọi người ấy là gì?
Neko