Lon Pringles cao 161cm cho tín đồ phát cuồng vì khoai tây chiên
Ngày 11 tháng 11 là ngày Pringles (tên một thương hiệu khoai tây chiên), đồng thời cũng là ngày Pocky và ngày Pretz (cả hai đều là những món ăn vặt ở Nhật).
Nếu Pocky và Pretz đều có dạng que, có vẻ phù hợp chọn ngày 11/11, thì Pringles lại có dạng tròn, dẹp. Thế nhưng nếu xét về hình dạng ống que dài để đựng khoai tây đặc trưng của Pringles, không phải là không có nghĩa.
Chưa kể hãng còn quyết định gửi tặng phóng viên Ahiru Neko của toà soạn SoraNews một lon Pringles cao 161cm nhân ngày đặc biệt. Con số 161cm trùng với chiều cao của Fuwa – chan, hiện tại là gương mặt truyền thông của hãng.
11月11日はプリングルズの日!?
ということでフワちゃん等身大のプリングルズ作っちゃいました✨この機会に抽選で11名様に、皆さんの等身大プリングルズをプレゼントします?
<参加方法>
おいしくなってリニューアルしたプリングルズを食べた感想と、【#等身大プリングルズ】+【自分の身長】でツイート! pic.twitter.com/gHmSiE28jF— プリングルズ ジャパン (@PringlesJapanCP) November 11, 2020
Điểm gây thoả mãn nhất ở lon Pringles cao “tồng ngồng” này chính là bên trong được lấp đầy bằng khoai tây chiên. Những ai là Fan của Pringles chắc chắn sẽ cực kỳ hạnh phúc nếu sở hữu một lon (tất nhiên đây không phải tin tốt với người muốn giảm cân rồi).
Quá ấn tượng với ngoại hình đặc biệt của món quà tặng, anh chàng phóng viên Ahiru Neko quyết định mang nó đi diễu hành trên đường phố.
Tất nhiên anh chàng không thể một mình tiêu thụ số lượng khoai tây khổng lồ nên đã chia sẻ cùng đồng nghiệp. Với chiều dài khủng của lon Pringles mà anh có thể mời đồng nghiệp ở cự ly xa mà không cần rời khỏi ghế.
Đáng tiếc mà thời gian tặng quà độc đáo của Pringles đã hết, nhưng chúng ta cùng hy vọng hãng sẽ mở bán sản phẩm trong tương lai…hoặc không, vì nếu thế những người đang giảm cân sẽ buồn lắm…
Nguồn ảnh: SoraNews
Sacchan