Burger King lại tiếp tục chơi chữ để “đá đểu” McDonald’s

Sự cạnh tranh giữa các nhãn hàng vẫn đang diễn ra khốc liệt tại Thánh địa Otaku ở Tokyo.

Hai năm trước, McDonald’s Nhật Bản đóng cửa chi nhánh ở Akihabara Showa Dori, kết thúc 22 năm hoạt động tại một trong những nơi sầm uất nhất giành cho giới trẻ ở Nhật Bản. Khi đó, McDonald’s đã nhận được một lời chia tay “ngọt ngào” của Burger King ở gần đó.

Ban đầu nhiều người cho rằng thông điệp này thật ngọt ngào, thương trường không hề lạnh lùng như chiến trường, cho đến khi đến gần và nhìn kỹ hơn, nhiều người phát hiện dòng thông điệp ẩn.

Ghép các chữ cái theo chiều dọc ta có dòng chữ “私たちの勝チ” (“watashitachi no kachi”), nghĩa là “Chiến thắng thuộc về chúng tôi”.

Tuy nhiên, “chiến thắng” này không kéo dài lâu khi gần đây, McDonald’s đã có sự trở lại tại Akihabara, thậm chí còn lớn mạnh và rực rỡ hơn trước.

Tòa nhà trước đây của McDonald’s bị tháo dỡ và thay thế bằng một toà nhà mới hoành tráng hơn có tên “Chiyoda Terrace”. Không rõ đó có phải lý do mà McDonald’s quyết định “quay xe”, trở về nơi xưa chốn cũ, và thậm chí mở rộng cơ sở từ tầng 2 đến tầng 4 của toà nhà mới này.

Hiện tại Burger King trông thật nhỏ bé so với một McDonald lớn mạnh trong Chiyoda Terrace.

Vào ngày 1 tháng 4, trong khi nhiều người hào hứng chờ đợi McDonald’s khai trương cơ sở mới, nhiều người khác cũng hóng phản ứng của Burger King trước sự kiện này.

Không làm nhiều người thất vọng, Burger Kinh Tweet một dòng ngắn ngủi 1 ngày trước sự trở lại của McDonald’s.

Lại một lần nữa chúng ta có thể nhìn thấy dòng chữ “watashitachi no kachi” nhưng lần này “kachi” không còn là “thắng lợi” mà có nghĩa là “giá trị”.

Chỉ với dòng Tweet ngắn ngủi, Burger King đã thành công trong việc thu hút dư luận, đồng thời hãng cũng treo một Poster mới bên ngoài cửa hàng tại Showa-Dori. Poster cũng có dòng chữ 私たちの価値” (“Watashitachi no kachi”) – “Giá trị của chúng tôi”.

Cả dòng thông điệp trên Poster được dịch như sau:

“Giá trị của chúng tôi
Các chất phụ gia nhân tạo như màu nhân tạo, gia vị hóa học, hương liệu tổng hợp và chất bảo quản tổng hợp,… Chúng tôi không sử dụng những thứ này trong cửa hàng của chúng tôi. Chúng tôi cung cấp giá trị thực sự của thực phẩm.

Hai năm trước, dịch bệnh đột ngột xảy đến.

Giữa những sự thay đổi trong cuộc sống thường ngày,  chúng tôi nhận thức sâu sắc về tầm quan trọng của việc chăm sóc cơ thể và biết ơn vì một sức khoẻ tốt.

Tất cả những gì chúng tôi làm là vì sự an toàn. Thành phần đơn giản được thực hiện đơn giản, nhưng với sự quan tâm chăm sóc. Chúng tôi hướng tới cả sự ngon miệng và sự an tâm, thông qua quá trình tích luỹ thử và sai. Hương vị của sự nghiêm túc được nuôi dưỡng cẩn thận. Chúng tôi tự tin vào độ ngon miệng và những thành phần không hoa mỹ.

Burger King sẽ luôn luôn cung cấp cho các bạn những chiếc Burger chất lượng, không thoả hiệp”.

Thông điệp rất nghiêm túc chân thành, không hề tỏ thái độ đá đểu gì anh bạn McDonald’s cả. Nhưng có phải vậy không?
Hãy cùng đọc lại theo trick cũ nào.

Đây là những gì bạn nhận được khi đọc các ký tự theo chiều dọc từ phải qua.

“店のデカさよりだいじなこと。”

Câu này đọc là “Mise no dekasa yori daiji na koto“, có nghĩa là “Điều quan trọng hơn cả độ lớn của cửa hàng”.

Đúng là một màn “đá đểu” tinh tế, không hề có ý sỉ nhục đối phương mà còn thể hiện được quan niệm kinh doanh của cửa hàng.

 

SacchanTổng hợp)
Xem thêm: