“Nếu muốn làm Live-action bản Nhật, chúng tôi có thể tự làm” – Đây là nguyên nhân khiến phiên bản Hollywood của Your Name bị trì hoãn
Đã được một năm kể từ thông báo Mỹ sẽ làm phiên bản live-action của siêu phẩm Anime Kimi no na wa thế nhưng đến nay không có thêm bất kỳ thông tin nào khác liên quan đến kế hoạch này. Nhiều người cho rằng kế hoạch đã “chết yểu” trước khi cho ra mắt một thảm hoạ Anime- Hollywood khác như những tiền lệ đi trước.
Thế nhưng gần đây, trong một phỏng vấn với Website Film’s Fred Topet, nhà biên kịch Eric Heisserer, chịu trách nhiệm chính cho kế hoạch nói trên vẫn rất hào hứng. Ông còn mạnh dạn khẳng định Mỹ hoá sẽ là xu hướng trong tương lai đối với Anime của Nhật.
Khi được hỏi liệu việc chuyển thể những siêu phẩm Anime của Nhật sang phiên bản live-action kiểu Mỹ có phải là một thách thức không, Heisserer khẳng định rằng việc này rất khó khăn, nhưng cũng không kém phần thú vị.
“Mấu chốt nằm ở chỗ chính phía bên Nhật mới là những người muốn chúng tôi làm lại tác phẩm của họ dưới góc nhìn phương Tây. Họ tuyên bố rằng nếu chỉ đơn thuần là live-action kiểu Nhật, họ có thể tự làm”.
Tất nhiên sẽ có rất nhiều thay đổi khi chuyển một tác phẩm hư cấu từ dạng hoạt hình sang người đóng, đồng thời đối tượng người xem (thị trường tiếp cận) cũng sẽ thay đổi, chưa nói đến khác biệt văn hoá giữa phương Đông và phương Tây. Khi được hỏi liệu Heisserer có cảm thấy sự xúc phạm hay thất vọng nào từ phía Nhật Bản khi các tác phẩm chuyển thể Anime phiên bản Hollywood gần đây nhận rất nhiều chỉ trích từ khán giả, anh trả lời:
“Thật ra, tôi chỉ là 1 trong số khoảng 20,30 người đồng ý chuyển thể tác phẩm của họ, do đó phía Nhật có rất nhiều lựa chọn. Tôi có thể khẳng định mình sẽ không làm ra một sản phẩm giống với Ghost in the Shell (một trong số các bản chuyển thể Hollywood nhận nhiều bình phẩm tiêu cực)”.
Thế nhưng trong phần phỏng vấn, nhà biên kịch không đi vào cụ thể những điểm khác biệt trong chiến dịch chuyển thể siêu phẩm Your name, thế nhưng ông đã tự tin khẳng định mình chính là người được chọn trong số rất nhiều ứng cử viên. Đồng thời ông cũng bày tỏ tình yêu của mình với tác phẩm gốc. Nếu nhà biên kịch không có tình cảm với nguồn tư liệu, anh ta sẽ thất bại trong việc chế biến nó thành sản phẩm có khả năng thuyết phục người xem.
Về phía Nhật Bản, có vẻ Shinkai không mấy hào hứng với dự án trên. Bằng cách tuyên bố thẳng thừng “tôi không quan tâm lắm”, Shinkai hiện đang tập trung vào dự án Anime tiếp theo của mình có tên Tenki no Ko.
Điều đó có nghĩa là dù phía Nhật Bản chấp nhận việc chuyển thể Anime sang live-action, họ không hề hứa hẹn gì về kết quả của sản phẩm cũng như không có bất kỳ dính dáng gì đến các dự án chuyển thể. Do đó từ lúc tuyên bố đến khi chính thức được đưa ra thị trường, live-action phiên bản Hollywood của Your Name sẽ phải chờ xem liệu các khán giả khó tính có chấp nhận một góc nhìn hoàn toàn khác biệt mà đoàn làm phim đem tới, thay vì bị nhấn chìm bởi sức ảnh hưởng quá lớn từ phiên bản gốc.
Tham khảo SoraNews 24
Sacchan
Siêu phẩm tiếp theo sau Your Name sẽ được ra mắt vào năm 2019, tiết lộ nội dung có liên quan đến …
Nhật Bản vào phim nổi tiếng của Hollywood, bạn đã xem chưa?
A Silent Voice hăm hở cập bến Việt Nam sau thành công của Your Name