“Best Friend”, nghe nhạc hay nhớ ngay tiếng Nhật
Best Friend (bạn tốt), là bài hát do nữ ca sĩ Kana Nishino thể hiện rất thành công, được nhiều bạn trẻ trên thế giới nói chung và Nhật Bản nói riêng yêu thích đón nhận.
Thời gian qua, Japo đã nhận được yêu cầu từ nhiều độc giả, nhờ phiên âm và dịch sang tiếng Việt nghĩa của bài hát “Best Friend”, để các bạn có thể hiểu ý nghĩa, cũng như có thể học những câu tiếng Nhật đơn giản, dễ thương trong bài hát.
Để đáp ứng yêu cầu đó, hôm nay Japo xin gửi đến các bạn đọc thân yêu, bản dịch và phiên âm đầy đủ của bài hát, mong rằng sẽ giúp ích cho các bạn nhé!
1. Phiên âm romaji
Best Friend (Bạn tốt)
arigatou
kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
donna toki datte itsumo
waratte irareru
tatoeba, hanarete itemo nannen tatte mo
zutto kawaranai deshou
watashitachi Best Friend
suki dayo, daisuki da yo
konna osoi jikan ni gomen ne
hitori ja seppa tsumatte kita no
kimi no koe sukoshi kike tara
ganbareru
nande mo uchi ake rareru
mama ni mo ienai koto mo zenbu
dare yori mo wakatte kureru
ureshii toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete
dame na toki wa chanto shikatte kureru sonzai
arigatou
kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
donna toki datte itsumo
waratte irareru
tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo
zutto kawaranai deshou
watashitachi Best Friend
suki da yo, daisuki da yo
tsuyoga tte mo sugu ni bareteru
hekonderu toki wa
massaki ni meru kureru yasashi sani
mou nando mo sukuwa rete
naki tai toki wa omoikkiri nake baii
soba ni iru kara tte
dare yorimo tsuyoi mikata
sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana?
nanika attarasuguni ton dekukara, zettai
arigatou
kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
donna toki datte itsumo
waratte irareru
tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
zutto kawaranai desho
watashitachi Best Friend
suki dayo, daisuki dayo
donna toki mo inotte iru yo
sekai de ichiban ni shiawase ni natte hoshii
arigatou
kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
donna toki datte itsumo
waratte irareru
tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
zutto kawaranai desho
watashitachi Best Friend
suki dayo, daisuki dayo
Mời các bạn thưởng thức bài hát theo đường link bên dưới đây:
2. Phiên âm và dịch nghĩa
Best Friend (Bạn tốt)
ありがとう
Arigatou
Xin cảm ơn
君がいてくれて本当よかったよ
kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
mình thật sự may mắn khi có bạn bên cạnh
どんな時だっていつも
donna toki datte itsumo
dù thế nào đi nữa
笑っていられる
waratte irareru
mình vẫn sẽ luôn tươi cười
例えば、離れていても 何年経っても
tatoeba, hanarete itemo nannen tatte mo
dù chúng ta có xa cách nhau bao nhiêu năm
ずっと変わらないでしょ
zutto kawaranai deshou
tình bạn chúng ta vẫn mãi mãi không bao giờ thay đổi
私たちBest Friend
watashitachi Best Friend
vì chúng ta là bạn tốt
好きだよ、大好きだよ
suki dayo, daisuki da yo
mình quý bạn, thực sự rất yêu quý bạn
こんな遅い時間にゴメンね
konna osoi jikan ni gomen ne
xin lỗi bạn vì đến bây giờ mình mới nói ra
一人じゃせっぱつまってきたの
hitori ja seppa tsumatte kita no
lúc mình bị lạc lối một mình trong cô đơn
君の声少し聞けたら
kimi no koe sukoshi kike tara
khi nghe giọng nói từ nơi xa xăm của bạn
がんばれる
ganbareru
mình lại có thể tiếp tục cố gắng
何でも打ち明けられる
nande mo uchi ake rareru
mình có thể tâm sự với bạn mọi thứ
ママにも言えないことも全部
mama ni mo ienai koto mo zenbu
ngay cả những chuyện mà mình không thể nói với mẹ
誰よりも分かってくれる
dare yori mo wakatte kureru
bạn là người hiểu mình hơn bất cứ ai
嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて
ureshii toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete
khi niềm vui đến, có bạn cùng mình sẻ chia
ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在
dame na toki wa chanto shikatte kureru sonzai
những lúc làm sai, cũng chính bạn là người đã hướng dẫn cho mình
ありがとう
arigatou
xin cảm ơn
君がいてくれて本当よかったよ
kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
mình thật sự may mắn khi có bạn bên cạnh
どんな時だっていつも
donna toki datte itsumo
dù thế nào đi nữa
笑っていられる
waratte irareru
mình vẫn sẽ luôn tươi cười
例えば、離れていても 何年経っても
tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo
dù chúng ta có xa cách nhau bao nhiêu năm
ずっと変わらないでしょ
zutto kawaranai desho
tình bạn của chúng ta vẫn mãi mãi không bao giờ thay đổi
私たちBest Friend
watashitachi Best Friend
vì chúng ta là bạn tốt
好きだよ、大好きだよ
suki da yo, daisuki da yo
mình quý bạn, thực sự rất yêu quý bạn
強がってもすぐにバレてる
tsuyogatte mo sugu ni bareteru
những lúc mình tỏ ra mạnh mẽ, bạn đều ngay lập tức nhận ra
へこんでる時は
hekonderu toki wa
hay khi buồn đau
真っ先にメールくれる優しさに
massaki ni meru kureru yasashi sani
bạn là người đầu tiên nhắn tin an ủi mình
もう何度も救われて
mou nando mo sukuwa rete
đã bao nhiêu lần bạn đều như thế
泣きたい時はおもいっきり泣けばいい
naki tai toki wa omoikkiri nake baii
“muốn khóc thì hãy cứ khóc đi
側にいるからって
soba ni iru karatte
có mình ở đây rồi”
誰よりも強い味方
dare yorimo tsuyoi mikata
người bạn tuyệt vời nhất của mình
そんな君に私は何かしてあげられてるかな?
sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana?
Mình tự hỏi không biết có thể làm được gì bạn ?
何かあったらすぐに飛んでくから、絶対
nanika attarasuguni ton dekukara, zettai
nếu có chuyện gì xảy ra, mình sẽ lập tức bay đến với bạn, nhất định là thế
ありがとう
arigatou
xin cảm ơn
君がいてくれて本当よかったよ
kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
mình thật sự may mắn khi có bạn bên cạnh
どんな時だっていつも
donna toki datte itsumo
dù thế nào đi nữa
笑っていられる
waratte irareru
mình vẫn sẽ luôn tươi cười
例えば、離れていても 何年経っても
tatoeba,hanare teitemo nannen tatte mo
chúng ta có xa cách nhau bao nhiêu năm
ずっと変わらないでしょ
zutto kawaranai desho
tình bạn vẫn mãi mãi không bao giờ thay đổi
私たちBest Friend
watashitachi Best Friend
vì chúng ta là bạn tốt
好きだよ、大好きだよ
suki dayo, daisuki dayo
mình quý bạn, thực sự rất yêu quý bạn
どんな時も祈っているよ
donna toki mo inotte iru yo
mình vẫn luôn cầu nguyện
世界で一番に幸せになってほしい
sekai de ichiban ni shiawase ni natte hoshii
rằng bạn sẽ trở thành người hạnh phúc nhất thế gian
ありがとう
arigatou
xin cảm ơn
君がいてくれて本当よかったよ
kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
mình thật sự may mắn khi có bạn bên cạnh
どんな時だっていつも
donna toki datte itsumo
dù thế nào đi nữa
笑っていられる
waratte irareru
mình vẫn sẽ luôn tươi cười
例えば、離れていても 何年経っても
tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
chúng ta có xa cách nhau bao nhiêu năm
ずっと変わらないでしょ
zutto kawaranai desho
tình bạn vẫn mãi mãi không bao giờ thay đổi
私たちBest Friend
watashitachi Best Friend
vì chúng ta là bạn tốt
好きだよ、大好きだよ
suki dayo, daisuki dayo
mình quý bạn, thực sự rất yêu quý bạn
Còn gì thú vị hơn, khi vừa thưởng thức một bản nhạc tuyệt vời, lại có thể học và nhớ những câu tiếng nhật ý nghĩa.
Sau khi hiểu được ý nghĩa, bạn có thấy bài hát đã hay càng trở nên hay hơn không?
Hải Âu
Yosakoi – Nguồn gốc và ý nghĩa Vũ Điệu Mùa Hè Sôi Động xứ sở hoa anh đào (Phần 1)