Dù có thành thạo mọi giáo trình, bạn cũng không thể giải nghĩa được những từ tiếng Nhật sau

Bạn học tiếng Nhật cũng một thời gian khá dài rồi. Bạn đã chán ngấy việc học chỉ qua những giáo trình khô cứng đầy những ví dụ rập khuôn. Phải thay đổi cách học thôi nhỉ!

Bản thân mình thích rất nhiều Idol Nhật, do đó mình theo dõi Twitter và Google plus để cập nhật tin tức về họ. Đồng thời bằng cách đọc những dòng chia sẻ trên mạng xã hội, mình có thể tăng vốn từ vựng và khả năng đọc hiểu tiếng Nhật của mình. ( Dù cách này không giúp ích gì nhiều cho kì thi JLPT nhưng cũng là một kiểu học rất thú vị đấy)

Thế nhưng trớ trêu thay, mạng xã hội là một nơi rất phức tạp, nơi mà người ta sáng tạo ra những thứ ngôn ngữ bạn chẳng thể tìm thấy ở bất kì một loại từ điển nào. Vì thế dù có biết tiếng Nhật, thỉnh thoảng mình chẳng thế hiểu nổi những gì người Nhật viết. Thế nên mình đã quyết định sẽ học luôn ngôn ngữ mạng của người Nhật.

Mình đã tìm thấy rất nhiều điều thú vị đằng sau những ký hiệu , từ ngữ viết tắt mà người Nhật hay dùng trên mạng. Càng tìm hiểu lại càng thấy tiếng Nhật thú vị hơn rất nhiều, kể cả về mặt hình ảnh lẫn cách phát âm.

Dưới đây là một số ngôn ngữ mạng thông dụng của người Nhật. Cùng nghía qua nhé !

「~~~ワロタwww」(Warota)

[ #ワロタ] Đây là Hashtag được tìm thấy nhiều nhất trên Twitter. Tìm đi, bạn sẽ chẳng thấy từ này ở trong từ điển tiếng Nhật nào đâu.

Thỉnh thoảng bạn thường thấy ワロタ đi kèm với “wwwww”.

Rất đơn giản thôi “w” là viết tắt của “笑らえる” (Waraeru) có nghĩa là cười, trong khi đó Warota là cách đọc trại của  笑った (Waratta). Khi kết hợp cả hai lại giống như kiểu bạn đang thả Icon “cười xả lai”  [=)))))))))))] vậy.

Thử gõ hashtag #ワロタ trên Twitter và cùng xem các bạn Nhật chia sẻ những điều khiến họ phải cười nhé.

草 (Kusa)

Khi bạn cười quá nhiều, bạn sẽ sử dụng cụm “wwwww”. Như đã giải thích ở trên, “W” là chữ viết tắt của cười trong tiếng Nhật.

Hãy tưởng tượng một chút nhé. Bạn có thấy “wwww” giống như bụi cỏ không. Đó là lý do thay vì dùng một hàng “w” như thế này, người ta sẽ viết tắt là “Kusa” có nghĩa là cỏ.

Thỉnh thoảng có người cũng sử dụng cụm từ  “草生えたw” (kusa haeta: cỏ mọc đầy) để ám chỉ hành động “cười lộn ruột”

Dòng trên có nghĩa là

“ Hiếm khi gặp nhau vậy mà 3 người chỉ im lặng ngồi coi Hikakin *cười một tràng*”

Ngoài ra còn có một số từ tuy không liên quan gì đến tiếng Nhật nhưng được người Nhật sáng tạo ra từ Alphabet để tạo thành những Icon mới rất đáng yêu, ví dụ

Orz

Để giải nghĩa ký hiệu này, hãy vứt bỏ mớ kiến thức lằng nhằng về ngôn ngữ của bạn qua một bên. Thay vào đó, chỉ chú tâm vào hình ảnh tạo ra từ cách ghép chữ, bạn sẽ thấy phép thần kì.

Bạn đã nhìn ra chưa. Nếu chưa thì đây là câu trả lời

 

Chính là hành động này, *gục ngã*

 

Ngoài ra đây cũng chính là đại diện cho hành động cúi đầu tạ tội rất đặc trưng của người Nhật. Bạn có thể dùng “Orz “ trong trường hợp sau:

“Mình bị say máy bay nên không dậy được  Orz. May mà chúng ta vẫn có thể gặp nhau”

Nhờ Icon đáng yêu này mà câu văn có vẻ sinh động hơn nhiều nhỉ.

DQN: Lại một cụm từ “khó hiểu” khác. DQN thật ra là từ viết tắt của Dokyun (một cách sử dụng khác của Baka – Ngu ngốc)

Ơ, nhìn như mật mã vậy mà hóa ra lại là từ để chửi à !

Ggrks

 Trên mạng xã hội, thành phần bị ghét nhất là gì?

Với mình đó là thể loại đi đâu cũng hỏi, kể cả những thứ cơ bản nhất mà bạn có thể tự tìm hiểu.

Khi ấy hãy nhẹ nhàng lãnh đạm tặng cho thành phần ấy 1 comment ngắn gọn như sau “Ggrks”

Ggrks là viết tắt củaググれカス (Guguru Kasu) : Vậy mà cũng hỏi, đi tra Google đi (đã dịch theo cách lịch sự rồi đấy)

Đôi khi ngôn ngữ mạng chỉ đơn giản là một hình tam giác (△)

 Hình tam giác trong tiếng Nhật đọc là さんかっけー (Sankake) gần giống với san kakkoi. Do đó nếu bạn đọc được đâu đó trên mạng câu như sau

阿部△ (Abe△) có nghĩa là Abe san Kakkoi : Ngài Abe ngầu nhỉ?

Kaonashi 

Ngoài ra còn rất nhiều từ khác bạn có thể bắt gặp trên mạng xã hội, hãy tự “Ggrks” nhé !

Học ngôn ngữ là một điều rất thú vị. Đừng tự bó buộc mình vào những cách học quá cứng nhắc mà hãy học cả những thứ thú vị và đem lại cảm hứng cho bạn nữa nhé. Chúc bạn càng ngày càng yêu mến tiếng Nhật hơn, và có thể chém gió tiếng Nhật trên mạng xã hội với những người bạn của mình.

Cuối cùng, hãy giải trí một chút bằng Video dưới đây để thống kê lại những từ ngữ được người Nhật sử dụng thường xuyên, trên mạng mà dù có học đủ mọi giáo trình cũng chẳng thế nào biết được.

Sachiko

Những câu từ lóng trong tiếng Nhật

Những tai nạn cười ra nước mắt chỉ vì từ đồng âm khác nghĩa trong tiếng Nhật

Học chửi thề từ dân tộc lịch sự nhất thế giới.

Xem thêm các bài liên quan thú vị khác!
Xem thêm: