Từ “Tomare” thành “Tomato”, trò nghịch dại sửa dấu hiệu cảnh báo giao thông ở thành phố Hiroshima
Tại các ngã tư đường ở Nhật Bản, bạn sẽ thấy một dấu hiệu cảnh báo bằng chữ 「トマレ」nghĩa là “Dừng lại”. Thế nhưng tại một ngã tư ở Hiroshima, cái bạn thấy không phải là 「トマレ」mà là 「トマト」(cà chua). Theo Văn phòng phường Minami của thành phố Hiroshima, ai đó đã cố tình nghịch dại, biến chữ 「レ」thành chữ 「ト」.
Theo Văn phòng Phường Minami thành phố Hiroshima, công việc rải nhựa mặt đường đã được hoàn thành vào ngày 23. Tuy nhiên, cho đến khi dấu hiệu chính thức được sơn lên, tạm thời người ta dùng băng dính để đánh dấu. Dù chữ được dán bằng băng dính ban đầu vẫn là「トマレ」nhưng sau đó không hiểu ai đã sửa 「レ」thành 「ト」.
Phía địa phương đã sửa lại băng dính bị sai. Thế nhưng họ cũng kêu gọi rằng “XIn đừng nghịch dại vì có thể dẫn tới tai nạn nguy hiểm”.
Sắp tới phường sẽ tiến hành sơn chính thức cho dấu hiệu cảnh báo. Dấu hiệu sẽ chuyển từ Katakana thành Kanji 「止まれ」 và Hiragana để ngăn sự việc tương tự tái diễn.
Sacchan