Nhật Bản đã mất gì sau thất bại trong chiến tranh?

Nht Bn đã mt gì sau tht bi trong chiến tranh?

 

 

Khi nhắc đến thất bại của Nhật Bản trong Chiến tranh Thế giới thứ hai, nhiều người sẽ nghĩ ngay đến việc mất lãnh thổ.

Nhưng thực ra, thứ mà Nhật Bản đánh mất còn quan trọng hơn rất nhiều.

Đó là lòng tự tôn của cả một dân tộc.

 

 

Sau khi Nhật đầu hàng, phe Đồng minh đã thành lập Bộ Tổng Tham mưu (GHQ) và cử Douglas MacArthur đến Nhật Bản làm Tổng tư lệnh tối cao.

Họ không chỉ đơn thuần chiếm đóng, mà còn tiến hành nghiên cứu để tìm ra được lý do vì sao một quốc gia nhỏ như Nhật lại có thể phát động một cuộc chiến tranh lớn như vậy. Và từ đó, xây dựng những chính sách nhằm đảm bảo Nhật Bản sẽ không bao giờ có thể trỗi dậy lần nữa.

 

Sau đó, như một chính sách nhằm tẩy não và cải tạo tư tưởng người Nhật, họ tạo ra Chương trình Thông tin Tội lỗi Chiến tranh (War Guilt Information Program – viết tắt là WGIP).

 

Mục tiêu của chương trình này rất rõ ràng:

  • Khiến toàn bộ người Nhật tin rằng nguyên nhân của chiến tranh là do Nhật Bản
  • Xóa bỏ sự tôn vinh Thần đạo
  • Phủ nhận tinh thần võ sĩ đạo
  • Cấm ca ngợi các đơn vị cảm tử

 

Không chỉ dừng ở đó, toàn bộ truyền thông như báo chí, truyền hình, radio đều bị kiểm soát chặt chẽ và điều chỉnh về nội dung. Mọi ý kiến phản biện và thảo luận đều bị cấm.

Thậm chí, người dân cũng không được phép biết rằng họ đang bị kiểm duyệt.

 

Trong trường học, trẻ em được hướng dẫn phải bôi đen những đoạn nội dung được cho là “không phù hợp” trong sách giáo khoa.

Những gì liên quan đến lòng tự hào dân tộc dần bị xóa bỏ.

 

Ngay cả mục đích mà Nhật Bản tham chiến là để thoát khỏi sự thống trị của phương Tây ở châu Á, cũng bị loại khỏi lịch sử giảng dạy.

Thế nhưng sau này, chính MacArthur lại thừa nhận trước Quốc hội Mỹ:

  • “Nhật Bản đã tham chiến vì an ninh quốc gia.”

 

Lịch sử thực tế cho thấy rõ điều này. Nhật Bản đã bị dồn vào thế khó bởi các lệnh phong tỏa kinh tế, khiến đất nước rơi vào tình trạng không thể duy trì.

Chiến tranh, vì thế, chính là kết quả của việc phong toả này.

 

Tuy nhiên, những thông tin này không được phép xuất hiện trên truyền thông Nhật Bản thời đó.

7769 cuốn sách quan trọng đã bị tịch thu, khiến lịch sử dần bị che khuất.

 

Kết quả là, nền giáo dục lịch sử của Nhật Bản đã bị thay đổi hoàn toàn:

  • Nhật Bản đã gây ra chiến tranh xâm lược và gây ảnh hưởng đến thế giới
  • Chiến tranh khởi nguồn từ sự ích kỷ của Nhật
  • Võ sĩ đạo vô nghĩa và không cần thiết
  • Người Nhật không có tín ngưỡng
  • Tất cả đều là lỗi của Nhật, và Nhật thua xa phương Tây

 

Cứ như vậy, chiến lược hậu chiến của Bộ Tổng tham mưu đã tước đoạt đi mọi thứ làm nên bản sắc dân tộc của người Nhật, những thế mạnh và lòng tự tôn cả một đất nước.

Những người lớn lên trong nền giáo dục đó tiếp tục truyền lại cho thế hệ sau. Dần dần, một xã hội thiếu tự tin được hình thành.

Thế hệ này dạy lại cho thế hệ sau, tạo nên một vòng lặp kéo dài cho đến tận ngày nay.

Dù vậy, những góc nhìn khác về lịch sử cũng đang dần được hé lộ.

 

Không ai phủ nhận rằng chiến tranh là bi kịch.

Rất nhiều người vô tội đã phải chịu tổn thương. Nhiều quốc gia bị cuốn theo gây ra vô số tổn hại cho nhân loại.

Nhưng liệu chiến tranh có phải là thứ chỉ do một phía gây ra hay không? Khi mà quốc gia đó cũng phải trả giá bằng những hy sinh to lớn khi tham chiến.

Nếu chỉ vì ý muốn của những người lãnh đạo, liệu cả một dân tộc có sẵn sàng hy sinh?

 

 

Nhìn vào hiện tại, chiến tranh giữa Nga và Ukraine vẫn đang tiếp diễn.

Người ta nói Nga sai khi cố tình xâm lược Ukraine. Nhưng câu hỏi quan trọng hơn là tại sao Nga lại làm vậy?

 

Việt Nam cũng từng trải qua một cuộc chiến khốc liệt kéo dài khoảng 20 năm.

Tại sao một đất nước lại bị chia cắt thành hai, và người dân cùng một dân tộc lại đối đầu lẫn nhau?

Liệu có phải do những toan tính chính trị từ bên ngoài?

 

Đằng sau mọi cuộc chiến, chắc chắn luôn tồn tại lý do. Và cũng có thể tồn tại những quốc gia khác đã tạo ra những lý do đó.

 

Mọi quốc gia, mọi dân tộc đều có quyền yêu nước và sống trong hòa bình.

Tất nhiên, họ cũng có quyền phản đối.

Nhưng không một quốc gia nào có quyền kiểm soát vận mệnh của quốc gia khác.

 

Trong bối cảnh hiện nay, khi châu Âu đang chững lại và Mỹ gặp khó khăn, trung tâm kinh tế đang dần dịch chuyển sang châu Á.

Đây có thể là thời điểm để các quốc gia châu Á, những nước từng chịu nhiều áp bức trong quá khứ, tự tin vươn lên và phát triển mạnh mẽ mà không bị các nước khác kiểm soát.

 

 

Người ta nói rằng Nhật Bản đang bước vào một thời kỳ mới với một chính quyền mạnh mẽ nhất kể từ sau chiến tranh.

Một giai đoạn biến động lớn để thay đổi đang bắt đầu.

Thời đại dùng chiến tranh hay thao túng để chiếm đoạt lãnh thổ và quyền lợi của quốc gia khác đã kết thúc.

 

Đây là thời đại mà lịch sử bị che đậy sẽ được làm sáng tỏ. Và mỗi quốc gia, mỗi dân tộc sẽ sẽ tìm lại bản sắc và lòng tự tôn của đất nước mình.

 

 

Tác giả: Abe Kengo

Biên dịch: Lê Phương Kỳ

Xem thêm: