Manga nổi tiếng “Hoa hồng Véc-Xây” bị đạo nhái trắng trợn trên cuốn hướng dẫn quy tắc ứng xử
Hoa hồng Versailles (tên gốc Berusaiyu no bara -ベルサイユのばら) là bộ Shoujo đình đám của những năm 1972 đã từng đổ bộ vào Việt Nam năm 2002 bởi nhà xuất bản Kim Đồng. Manga được chấp bút bởi hoạ sĩ Riyoko Ikeda, người đã vẽ nên bộ Cửa sổ ước mơ cũng nổi tiếng không kém thời đó.
Thế hệ người Nhật những năm 70, 80 có lẽ không ai là không biết đến Oscar, “chàng trai” thông minh tài giỏi và hút hồn không biết bao nhiêu trái tim thiếu nữ. Truyện dựa trên câu chuyện về cuộc hôn nhân giữa công chúa nước Áo Marie Antoinette và Hoàng tử Pháp năm 14 tuổi. Nếu chỉ là một sự kiện được đề cập trong sách giáo khoa thì truyện đã không nổi tiếng đến như thế. Chính Riyoko Sensei là người có công sáng tạo và thêu dệt nên những câu chuyện cảm động lòng người xung quanh mối tình oan trái trong lịch sử.
Ảnh: https://middle-edge.jp/articles/Pzjwf
Bộ truyện ăn khách đến nỗi nhiều thương hiệu nổi tiếng của Nhật “mượn” hình ảnh các nhân vật trong truyện quảng bá cho sản phẩm của mình.
Từ Body Cream…
Hay Nescafe…
Ảnh: pictasite.com
Những hình ảnh đậm chất Hoa hồng Véc Xây như dưới đây cũng không hề hiếm…
Ảnh: pictasite.com
Sư tử đá ở phố Trung Hoa
Ảnh: https://www.pictasite.com/post/BkpgSA4HTNc
Tuy nhiên, trong số ra tháng 6/2018, tạp chí Sapporo đã vướng phải một vụ kiện “dở khóc dở cười” khi sử dụng trái phép hình ảnh các nhân vật trong bộ Manga nổi tiếng “Hoa hồng Véc Xây”. Nội dung cuốn nguyệt san số 699 nói về các quy tắc vứt rác và đạp xe trong đô thị….
Ngay trang bìa cuốn tạp chí, nhân vật nữ na ná Marie Antoinette xuất hiện với khuôn mặt hoảng hốt, nước mắt dàn dụa.
『ベルばら』のオスカル様が表紙の「広報さっぽろ」2018年6月号です。#ベルサイユのばら #池田理代子 #広報さっぽろ @koganana3486 @m079862715 pic.twitter.com/JMGWG2HiIT
— ぴよりん@大雨にご注意 (@piyorin_0004) July 5, 2018
“Tôi đã nghĩ là nó rất hoàn hảo mà” “Tại sao vậy” “Từ giờ tôi phải làm sao”?
Có lẽ nhân vật này đang nói lên suy nghĩ của một số bộ phận khi rơi vào tình huống khó xử ở nơi công cộng. Ví dụ trước khi vứt rác đã phân loại rõ ràng, vậy mà người ta lại trả lại rác, vậy thì trong trường hợp đó nên làm gì vv…v
Thậm chí, nhà xuất bản còn thay đổi tên của nhân vật cho phù hợp với nội dung tạp chí như Mana Shiran to Wanettto thay cho Marie Antoinette. Trong đó Mana Shiran ám chỉ những người không biết cách ứng xử (マナー知らん). Oscar cũng không thoát khỏi việc xuất hiện ở mặt trong tạp chí với khuôn mặt cũng hoảng hốt không kém, tên của Oscar còn không thèm thay đổi.
いくら国民的キャラであっても、無断使用はちょっと…。#ベルサイユのばら #池田理代子 @koganana3486 @naitousou
無断「ベルばら」風の札幌市広報、池田プロ抗議 : 読売新聞
https://t.co/BjdXErz51t— ぴよりん@大雨にご注意 (@piyorin_0004) July 4, 2018
Đại diện hoạ sĩ Riyoko Ikeda cho biết : “Nếu họ xin phép chúng tôi một tiếng thì chuyện đã không đến nông nỗi này rồi. Tuy nhiên vì việc sử dụng hình ảnh không phải nhằm mục đích xấu nên chúng tôi sẽ không nhờ đến Pháp Luật”
Chính quyền thành phố Sapporo lên tiếng xin lỗi về sai phạm và nói rằng phía thiết kế không cố tình đạo nhái.
Đáng buồn thay, một tạp chí nhằm định hướng ứng xử cho người dân lại vi phạm luật pháp… Tuy không thể phủ nhận tính sáng tạo độc đáo, dễ hiểu, dễ làm của tạp chí, thế nhưng không biết sau sự việc này sẽ còn ai nghe theo những chỉ dẫn trong ấn phẩm nữa đây….
Chee
Manga lấy cảm hứng từ “chu kỳ tháng”của con gái lộ diện
Anime hay nhờ diễn viên lồng tiếng, còn Manga “sống” là nhờ yếu tố không thể thiếu này