Bushido không phải là nền giáo dục mang mục đích chiến đấu. Đâu mới là sức mạnh thật sự của một võ sĩ?

Bushido không phải là nền giáo dục mang mục đích chiến đấu.

Đâu mới là sức mạnh thật sự của mt võ sĩ?

 

 

Có lẽ Quý vị ở đây đã từng nghe về “Bushido” rồi đúng không ạ? Trong bài viết hôm nay chúng tôi xin phép được giải thích về cụm từ này.

“Bushido” – Tạm dịch: Võ sĩ đạo

Mặc dù được coi là một bài học dành riêng cho các samurai, nhưng thật ra Bushido không yêu cầu hay đòi hỏi sức mạnh vũ lực.

Dù là giai cấp thống trị, nhưng các samurai bị cấm liên quan đến trách nhiệm về bất kỳ sự xáo trộn nào do người dân gây ra và rút kiếm với mục đích khác mà không phải là việc công.

 

Vậy thì loại sức mạnh nào được yêu cầu ở họ?

Chúng ta sẽ nói về sức mạnh thực sự của samurai, những khác biệt bắt buộc phải có so với binh sĩ và tướng lĩnh của các quốc gia khác.

 

Học vấn là yếu tố quan trọng để biết được sức mạnh thật sự

Sức mạnh mà các samurai đòi hỏi phải có, nói một cách dễ hiểu là về cách biểu hiện và độ đúng đắn trong mọi hành xử.

Để biết điều gì là đúng đắn, các samurai bắt buộc phải trải qua quá trình học tập.

Các môn lịch sử hay toán học phải có là điều hiển nhiên, song, giáo dục samurai còn bao gồm cả việc học và hiểu rõ tường tận những gì đúng với tư cách một con người, kèm theo cả việc rèn luyện thân thể.

 

5 từ cơ bản trong Võ sĩ đạo

Có 5 tiêu chí biểu hiện cho tính đúng đắn và sức mạnh:

 

。 Đầu tiên là chữ義 (ぎ) – Nghĩa

Đây là điều được giáo dục một cách nghiêm khắc.

Khi giao chiến với kẻ địch, không được dùng mưu hèn kế bẩn mà phải chiến đấu một cách đường đường chính chính.

 

。Tiếp theo là chữ 勇 (ゆう) – Dũng

Cho dù kẻ địch hùng mạnh đến đâu thì cũng sẽ dũng cảm đối mặt, vì công lý mà đấu tranh hết mình.

Thắng thua không quan trọng, dù có phải đánh đổi tính mạng vẫn chiến đấu hết mình vì lẽ phải, mới là dáng vẻ đáng ngưỡng mộ nhất của một võ sĩ.

 

。Chữ  仁 (じん) – Nhân

Tấm lòng bao dung đối với người khác.

Một trái tim ấp áp sẵn lòng bảo vệ cho kẻ sức yếu. Nếu 義 và 勇 biểu thị sức mạnh nam tính thì 仁 mang ý nghĩa hiền hậu của lòng tốt nữ tính.

 

。Chữ 礼 (れい)  – Lễ

Lễ trong lễ tiết. Là từ biểu hiện ý nghĩa lịch sự.

Bao gồm các quy tắc cư xử như lịch sự với người chăm sóc mình, tác phong ăn uống, đi đứng và giao tiếp…

 

。誠  (まこと) – Thành]

Nói dối và gian lận được coi là hành động đáng xấu hổ nhất đối với một samurai.

Vì lý do này, ngay cả khi các samurai cho vay hoặc mượn tiền lẫn nhau, họ thường không lập giấy nợ.

Thật ra, cũng có khá nhiều trường hợp bất tín, nhưng những người làm những việc như vậy thường chỉ bị bình phẩm và mang tiếng là có phẩm giá thấp kém trong tầng lớp samurai.

 

Danh dự của một samurai là gì?

Kiếm tiền là việc mà một thương nhân phải làm. Cũng như 5 nguyên tắc trên là điều mà các samurai phải tuân thủ triệt để nhằm bảo vệ danh dự.

Thực hiện việc này không phải chỉ là sự tự giác từ bản thân samurai, mà còn được yêu cầu bởi vợ con anh ta.

Ngay cả khi không còn tiền, thì việc giúp đỡ người khác vẫn được ưu tiên hàng đầu.

Samurai là giai cấp thống trị lúc bấy giờ, và tôi e rằng không có ví dụ cho bất kỳ một giai cấp thống trị nào khác trên thế giới có lối suy nghĩ giống như vậy.

 

Ngoài ra, sự trung thành cũng là một trong những danh dự của samurai.

Mặc dù là tầng lớp thống trị nhưng giữa các samurai vẫn có sự phân cấp.

Trung thành ở đây nói đến sự tận lực đối với cấp trên của mình một cách triệt để. Như vậy trong trường hợp khi cấp trên làm sai điều gì đó, một samurai có thể sẵn sàng hy sinh tính mạng để giúp ông chủ của mình sửa sai. Thay vì im lặng không nói để tránh tổn thất cho bản thân thì họ sẽ nói ra một cách thẳng thắn, dù cho bị ban lệnh phải tự mổ bụng vì dám chỉ trích cấp trên đi chăng nữa thì họ cũng sẵn lòng, đây là một hình thức trung thành quan trọng đối với một samurai.

 

 

Hình tượng samurai lý tưởng mà người bình thường không thể bắt chước được. Chính là lý do tại sao những samurai đúng nghĩa lại được dân chúng yêu quý đến vậy.

Tất nhiên, không phải bất kỳ samuira nào cũng tuân theo những lời dạy này mà cũng có những trường hợp ngoại lệ.

 

 

Trong thời đại ngày nay, tôi cho rằng nhiều nên giữ cho mình một phần lối suy nghĩ của các samurai ngày trước. Dù là cả người làm công hay người làm chủ. Không phải chỉ cần làm ông chủ, làm sếp lớn thì bản thân sẽ là người vĩ đại. Người làm chủ càng phải nghiêm túc xem xét và bảo vệ nhân viên của mình.

 

Tôi tin rằng để công ty của mình có thể phát triển lớn mạnh hơn, Quý vị sẽ cần sự góp mặt của những nhân viên ưu tú.

Quý vị có muốn hướng tới trở thành một samurai thời hiện đại ngay từ hôm nay không ạ?

 

Tác giả: Kengo Abe

Biên dịch: Lê Phương Kỳ

Xem thêm: