Người Nhật duy nhất được tôn làm thần ở Đài Loan
Người Nhật duy nhất được tôn làm thần ở Đài Loan
Ít có ai không biết, Đài Loan từng bị Nhật Bản thống trị như một phần lãnh thổ trong khoảng 50 năm.
Nhưng điều bất ngờ là trong số những người Nhật cai trị các vùng lãnh thổ của Đài Loan thời bấy giờ, có một người đàn ông đã được người dân Đài Loan tôn thờ như một vị thần.
Năm 1895, sau khi chiến thắng nhà Thanh, Nhật Bản tiếp quản Đài Loan.
Dù thời kỳ này không tránh khỏi những mặt tiêu cực, nhưng nhờ việc phát triển cơ sở hạ tầng như đường sá, đập nước và giáo dục đã giúp mối quan hệ hai bên tương đối ổn định.
Năm 1897, một viên cảnh sát người Nhật tên là Morikawa Seijiro được điều đến một làng chài nghèo ở Đài Loan.
Nơi đây nghèo đến mức người dân không biết chữ, cơm không đủ ăn, áo không đủ mặc.
Khi mới đặt chân đến vùng đất xa lạ này, Morikawa bị dân làng đón nhận bằng những ánh mắt lạnh lùng và vô vàng những lời cay nghiệt.
Thế nhưng ngược lại, ông không hề nổi giận hay phản ứng. Ông chọn cách sống cùng họ.
Cùng vợ, ông mang theo những nông cụ đơn sơ, xuống ruộng làm việc cùng dân làng.
Ông ăn cùng họ, lao động cùng họ, sống như một người bình thường trong làng.
Thấy trẻ em không được học hành, Morikawa dùng chính tiền lương của mình để mua sách, thuê giáo viên và mở lớp học.
Có khi, ông tự mình đứng lớp dạy học cho bọn trẻ.
Lo lắng cho sức khỏe của người dân, ông tự tay đào hệ thống thoát nước và kiên trì nhắc nhở họ rằng đừng uống nước chưa đun sôi.
Từ một người bị xa lánh, ông dần được người dân chấp nhận và tin tưởng.
Rồi, năm 1902, Morikawa nhận được lệnh của chính phủ, buộc phải thu thuế đánh bắt cá từ ngư dân.
Mỗi chiếc thuyền của ngư dân đều phải nộp thuế.
Với những vùng giàu có thì số tiền nộp thuế này không đáng là bao. Nhưng với ngôi làng nghèo này thì đã khổ càng thêm khổ.
Xót thương cho người dân nghèo, nhưng cũng không thể kháng lệnh, Morikawa nhiều lần báo cáo thực trạng, xin hủy bỏ lệnh thu thuế này, nhưng đều bị bác bỏ.
Càng kiến nghị, vị thế của ông ngày càng trở nên bấp bênh.
Biết rằng nếu bị điều chuyển đi nơi khác, ông sẽ không thể tiếp tục bảo vệ dân làng.
Và rồi, ông đưa ra một quyết định không ai ngờ tới. Ông dùng tiền của chính mình để trả toàn bộ tiền thuế thay cho người dân.
Nhưng tiền bạc có hạn, chỉ sau 3 tháng, tài sản của ông cạn kiệt. Morikawa lúc này lực bất tòng tâm.
Một ngày nọ, tiếng súng vang lên giữa làng.
Khi mọi người chạy đến, Morikawa đã nằm đó… bên cạnh là dòng chữ cuối cùng:
“Chính trị hà khắc sẽ khiến dân chúng lầm than.”
Viết xong lời trăng trối, ông đã nổ súng tự kết liễu đời mình.
Năm ấy, ông qua đời ở tuổi 42.
Sau khi ông qua đời, cuối cùng cái chết bi thương ấy đã đến được tai lãnh đạo cấp cao hơn.
Khi sự thật được phơi bày, chính quyền đã lập tức bãi bỏ toàn bộ các chính sách thu thuế vô lý trên khắp Đài Loan.
Nguyện vọng của ông cuối cùng được thực hiện. Rất nhiều người nghèo đã được cứu.
Nhưng ông… đã ra đi mãi mãi, không thể quay lại bên cạnh người dân nữa rồi.
Nhớ lại những lời lẽ cay nghiệt mình từng thốt ra, những người từng ghét bỏ, xa lánh Morikawa giờ đây ân hận vô cùng, chỉ biết ôm mặt khóc nức nở.
Trong tang lễ, người người thương khóc, tiễn đưa ông.
Thời gian lặng lẽ trôi, 21 năm sau khi Morikawa qua đời, một trận dịch lớn hoành hành, lan rộng khắp Đài Loan.
Một đêm nọ, trưởng làng nơi Morikawa từng sống mơ thấy ông.
Trong giấc mơ, ông dặn dò trưởng làng rằng:
- “Hãy cẩn thận với nước chưa đun và thực phẩm sống.”
Tỉnh giấc sau giấc mơ kỳ lạ, ngày hôm sau, trưởng làng lập tức yêu cầu người trong làng làm theo.
Kết quả, ngôi làng ấy là nơi duy nhất không có người chết vì dịch bệnh.
Qua giấc mơ của trưởng làng và phép màu đã xảy ra, người dân tại ngôi làng ấy tin rằng dù Morikawa không còn nữa, nhưng linh hồn ông vẫn hiển linh và bảo vệ người dân đến tận bây giờ.
Ngày nay, ông vẫn được thờ phụng ở nhiều nơi tại Đài Loan như một vị thần của
tình thương và chính nghĩa.
Một con người đã hy sinh bản thân vì người khác, kể cả từ bỏ mạng sống của chính mình, và ngay cả sau khi chết vẫn bảo vệ họ. Điều mà không phải ai cũng làm được.
Thời gian trôi qua, thời đại đã đổi thay. Đài Loan giờ đã phát triển, người dân cũng không còn cơ cực như xưa. Nhưng có lẽ ở nơi xa nào đó, Morikawa vẫn đang đứng đó, dõi theo một Đài Loan ngày càng hưng thịnh.
Tác giả: Abe Kengo
Biên dịch: Lê Phương Kỳ
