Nghe chính người Nhật “thú nhận” về HO.REN.SO – quy tắc tuyệt đối chốn công sở

Ai đã từng học qua văn hoá ứng xử trong doanh nghiệp Nhật hoặc từng làm việc cho các công ty Nhật, hẳn sẽ biết đến quy tắc Hourensou (ほう・れん・そう).

Hourensou được ghép lại bởi 3 chữ cái đầu của 3 từ :

Hou: Houkoku 報告 – Báo cáo

Ren: Renraku 連絡 – Liên lạc

Sou: Soudan  相談 – Thảo luận

Có phải bạn được học như thế này ở lớp học “văn hoá kinh doanh”??

Thế nhưng không phải đâu, thật ra 3 chữ viết tắt kia lại không mang ý nghĩa “đúng đắn” như vậy.

Cùng điểm qua các tranh luận của cư dân mạng về ý nghĩa thật sự đằng sau quy tắc quan trọng hàng đầu của doanh nghiệp Nhật nhé!

Chia sẻ từ bạn Sat:

Hou: Houkoku – báo cáo

Ren: Renraku – Liên lạc

Sou: Sou deshitakke – Ủa có chuyện đó sao? A hi hi 

“Sou deshitakke” là câu nói rất không gây thiện cảm và thể hiện sự không chuyên nghiệp của một nhân viên, nhất là người mới. Nên bạn chú ý đừng dùng chữ “Sou” như bạn này nha.

Chia sẻ từ bạn Hound@C92

Tôi thường tập huấn cho người mới về quy tắc Hourensou. Thế nhưng bản thân tôi lại nghĩ như thế này về nhiệm vụ của người được Báo cáo.

O: Okoranai – Không nổi giận

Hi: Hiteishinai- Không phủ nhận

Ta: Tasukeru (Nếu người kia khó khăn) – Giúp đỡ

Shi: Shiji suru – Ra chỉ thị

Trên đây là quy tắc “Hourensou no Ohitashi” dùng cho cấp trên khi được báo cáo. Nếu giữ được thái độ như vậy thì cấp dưới mới có thể cảm thấy tin cậy mà đi đến bước “Thảo luận” được.

 

Chia sẻ của bạn @Mitragyna:

Đây mới là quy tắc Hourensou mà người mới cần nhớ.

Chú thích hình vẽ:

Hou: HOUCHI – MẶC KỆ

Ren: RENKYU – NGHỈ LỄ  LIÊN TỤC

Sou: SOUTAI- VỀ SỚM 

Quả là quy tắc “bá đạo” chưa từng có phải không ? Đúng là nhân viên nào chẳng ước ao những điều trên, thế nhưng như vầy thì có hơi lầy quá…

 

Chia sẻ của bạn @Mugi và @icchy_07

Hourensou nghĩa là 

Hou… Houkoku shitara okorareru – Hễ báo cáo là ăn chửi 

Ren… Renraku shitara okorareru- Hễ liên lạc là bị rầy

Sou:… Soudan shitara okorareru – Hễ thảo luận là thành “con ghẻ”

Thế này thì đường nào cũng bị “ghét” mà. Hèn chi nhân viên biết Hourensou quan trọng mà nhiều người áp lực như vậy!

Có bạn nào từng trải qua cảm giác “bị quay lưng” sau khi Hourensou với sếp chưa?

Dẫu biết rằng làm cho công ty Nhật thì Hourensou là quy tắc hàng đầu. Thế nhưng rơi vào những trường hợp như vậy thì chắc chẳng nhân viên nào muốn thực hiện đâu.

Tuy nhiên, trên đây chỉ là những chia sẻ vui được tổng hợp từ mạng xã hội thôi nhé! Có bạn nào đang lén lút đọc bài này thì nên cẩn thận kẻo bị sếp “Okorareru- nổi giận” đấy.

Nguồn tham khảo: http://corobuzz.com/archives/105697

Chee

Ngành “kinh doanh nụ cười” ở Nhật mang lại hàng tỷ USD mỗi năm

Tự kinh doanh tại Nhật ; Những điều có thể bạn đang vi phạm

Bài học văn hoá: Cách trao nhận danh thiếp “chuẩn” Nhật

Xem thêm các bài liên quan thú vị khác!
Xem thêm: